viernes, 26 de noviembre de 2010

I Have a Dream

I Dream that one day I´ll fly between the clouds whit my dog Kido, I hope to can arrive to the Bahamas and I plan to miss the rest of my life. I expect not to dead in the try. I´m going to live forever in their hearts.

Day of Dead

My family doesn´t  celebrate   this day but the Alma´s grandmother put  an altar in the house,  she put many things as: food Mexican, totally drink Mexican, fruit, candles, flower of  Zempoalxochitl and other things  Mexican.

For example:

Food Mexican as:  Mole, Tamales, Tlayudas, Lentejas, Soup, Tacos, Pozole and Sweet Bread, etc.
Drink Mexican as:  Tequila, Beer, Don Pedro, Cane, Mezcal, Tepache, Pulque, Rompope, fresh wáter, chocolate, champurrado, téjate etc.
Fruit as:  Tejocote, Apple, Cane, Banana, Strawberry, Lemon, Jicama etc.

THIS VACATION

This winter vacation (Dec-16-Jan I)

-My teacher is going to visit his family and he´s going to eat turky and he´s going to enjoy of his     christmas gift 


Next Summer (July-Sept-2011)

My friend is going to travel whit his family and his girlfriend to Cancun. 
He´s going to play videogames in my house and drink chocolate whit my grandmother.

In Dec 2012

I´m going to travel out of this world.
I´m going to go to the church for preparation espiritualy. 


miércoles, 24 de noviembre de 2010

Past me - & - Present me

DESCRIPTION:

(·-·)Tall
(·-·)Curly hair

(·-·)Write poetry
(·-·)I think in the humans
(·-·)Enjoy my life
(·-·)Worker

When I was little.

(·-·)I used to be fat, now I´m thin
(·-·) I used to play, now I´m study
(·-·) I used to go to grandmother´s house, now I´m not good
(·-·) I used to make mistake, now I´m make more

CHOJIN BIOGRAPHY



Considered by music critics and cultural more important as a "Communicator", "Modern Troubadour," the new "Urban Poet" and his work being described as "intelligent rap" or "different rap, poetry, criticism and commitment," has participated in literary circles as important as the Spanish-American Coffee, and in an innovative way to present their texts in a tour called "not going to hurt" (concerts in cafes and theaters, with the intention of offering something new and innovative).
On February 23, 2006 conducted a performance at La Casa de Madrid Lit with poets and songwriters of prestige in an act of Radio Nacional of Spain.
In December 2005, starred in an unprecedented cultural event and was enthusiastic: LINES PROVIDED, in which two National Awards for poetry and Félix Ángel García López Grande and exchanged texts and recited to himself and another MC Chojin. This event was repeated in April 2006 with Hyperion Prize winner for Poetry and the own Teodoro Rubio Felix Grande and a third time in March 2007 in a cultural event sponsored by the Caja de Ahorros del Mediterráneo in Alicante.
Currently we have been able to see the artist in different events dedicated to praise poetry:
Poetry Contest "Mar Adentro" in memory of Victorian poet Cremer, in August 2009 in Candas, Asturias.
Homage to Miguel Hernández:
Celebrating its 99th birthday: "Gala poetic for goats" on October 30, 2009 in Rute (Córdoba).
Celebrating the centenary of the poet: "Gala tribute to Miguel Hernández" on April 14, 2010 at TheatreLara, Madrid.
Within the world of literature, we can not fail to mention his first book "Rap: 25 Years of rhymes" (May 2010) where the artist gives us the opportunity to learn how it was the arrival of rap to Spain and the force that has been acquired over the years.

http://www.elchojin.net/2010/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=5

domingo, 31 de octubre de 2010

Mujer perfecta

 Una mujer de carácter, ¿dónde hallarla?, Es mucho más preciosa que una perla. Sabe su esposo que de ella puede fiarse: con ella saldrá siempre ganando. Le reporta felicidad, sin altibajos, durante todos los días de su vida. Ella se ha conseguido lana y lino porque trabaja con manos hacendosas. Como los barcos de los comerciantes, hace que su pan venga de lejos. Se levanta cuando aún es de noche para dar de comer a los de su casa. ¿Tiene idea de un campo? Ya lo compró: una viña que pagó con su trabajo.  Se pone con ardor a trabajar porque tiene en sus brazos el vigor. Vio que sus negocios iban bien, su lámpara no se apagó toda la noche: sus manos se ocupaban en la rueca, al huso sus dedos daban vuelta.  Le tendió la mano al pobre, la abrió para el indigente. No le hace temer la nieve por los suyos porque todos tienen abrigos forrados. Para ella se hizo cobertores, y lleva un vestido de lino y de púrpura. Su marido es conocido entre los oficiales, porque se sienta entre los ancianos del país. Vende telas que ha teñido, hasta el comerciante le compra un cinturón. Va irradiando salud y dignidad, mira con optimismo el porvenir. Lo que dice es siempre muy juicioso, tiene el arte de transmitir la piedad. Atenta a las actividades de su mundo, no es de aquellas que comen sin trabajo. Sus hijos quisieron felicitarla, su marido es el primero en alabarla: "¡Las mujeres valientes son incontables, pero tú a todas has superado!" ¡El encanto es engañoso, la belleza pasa pronto, lo admirable en una dama es la sabiduría! Reconózcanle el trabajo de sus manos: un público homenaje merecen sus obras.

jueves, 21 de octubre de 2010

Ideal Partner

-She´s pretty
-She´s about 5' 8'' feets
-She wears a lavender dress.
-Her eyes are green
-Her hair is long and brown
-She always are happy and she like me

sábado, 16 de octubre de 2010

Revolucionarios

Nos presentan una innovación, sobre todo cuando asumen, como el movimiento zapatista, no sólo la lucha contra el colonialismo interno, porque son víctimas nuestras, de la sociedad mestiza. No sólo plantean sus derechos, sino el respeto a la dignidad, el problema de superar el miedo para conocer y cambiar el mundo. Nunca había visto una teoría epistemológica que empezara buscando la verdad por la superación del miedo, pero cuántas veces éste se presenta como cautela, mejor hablar de otra manera, todas estas cosas que le pasan al académico pensando en sus evaluaciones que están muy bien planeadas para que piense así, es la Inquisición de nuestro tiempo.”


No sólo piensan en su autonomía, sino que replantean la emancipación humana con una combinación de los métodos tradicionales de comunicarse con el uso de las nuevas tecnologías de la información. “Es al mismo tiempo la cultura de la resistencia de 500 años con la más novedosa cultura de nuestro tiempo, y no están amenazando para nada al gobierno ni al Estado. Están pensando en un cambio real no sólo de los indios o de México, sino del mundo”.

Aseveró que el proyecto zapatista, al igual que muchos de los planteamientos de los pueblos originarios de América Latina, “nos dan mucho más de los que están surgiendo de París o Nueva York, aunque no podemos desdeñar lo que ocurra allá, porque también habrá fenómenos importantes. Hay gente joven que no está con esa idea de la cultura de la protesta y la crítica, sino que está viendo nada más la herencia de la crisis”.

En el proyecto de revolución deben participar trabajadores, campesinos y poblaciones indígenas y de excluidos, quienes “han enriquecido ese proyecto con las luchas por la libertad, no sólo de los pueblos, sino de las personas, el respeto a los niños, a las mujeres”.

Pablo González Casanova